26 August 2019

Hamlet: Thinking Activity


Post – Viewing Tasks:



1). How faithful is the movie to the original play?



Ans), The film "Hamlet", made by Kenneth Branagh, is not entirely credible for the original play. The setting is also of England. Some of the scene (Hamlet and Ophelia's bed scene) is not in the original play. Hamlet does not look young. All these things are added by the director. But the conversation vise he remains faithful. Because Kenneth Brenagh used every dialogue and scene from the original textbook, and so is the choice of all his characters for a movie.
On the other hand, Shakespeare put the setting in the original play of the 12th century. We cannot find such luxuries in the 12th century. Therefore, in my opinion, not completely true


2).After watching the movie, have your perception about play, characters or situations changed?
Ans), after watching the movie my perception about the play is changed. Before watching the movie I felt that the situations or setting of the play will be domestic. And Claudius is not suited to be the King. After watching the movie Hamlet, I have seen there is no changes in the characters or any situation. But there are some changes like the look of Prince Hamlet, Shakespeare has shown more Young Hamlet than the Kenneth Branagh shown.Branagh shown modern palace than 16th century and also used modern costumes of the characters, Ophelia, is also a powerful character. We can note that Gertrude was not happy because of the death of King Hamlet, but while in the movie we find that Gertrude was quite happy after the death of King Hamlet. In the movie there is some situation describe in a very smooth way in original play there were saying in a different way.


3). Do you feel ‘aesthetic delight’ while watching the movie? If yes, exactly when did it happen? If no, can you explain with reasons?
Ans), Yes, I felt aesthetic delight when Hamlet and Ophelia living lovingly and also I was very happy when Hamlet killed Claudius. I feel aesthetic delight in some scene in the movie. The first scene is that in the starting of the movie when the camera focused on the luxurious and beautiful shining things in the Elsinore castle and all did party in the main hall in the castle. Another second scene is when Hamlet met the first time to the ghost in dark jungle


4). Do you feel 'catharsis' while watching a movie or after? If yes, when exactly did it happen? If no, can you explain the reasons?
Ans), Yes, at the end of the movie, I felt catharsis (pity and fear, purgation, purification). When Hamlet decided to avenge or kill his uncle Claudius. Previously he was confused or we could say more thoughtfully, but eventually, he gets ready to kill Claudius. Gertrude was dying on one side and Hamlet was lying alone. When Hamlet stood up and ran to Claudius, he made it intoxicating wine to drink heavily, I felt catharsis at that moment.


5). Does screening of movie help you in better understanding of the play?
Ans), Obviously yes, we know that A picture has a thousand words. By the screening, we get a good idea that how the whole thing is going, whenever we feel Difficulty that time we can pause and solve the problem. screening of the movie helps me to a better understanding of the play we know that "An image describe thousands of words". Maybe we see the movie with more interest than reading so that helps a lot. We can easily remember the scene.


6). Was there any particular scene or moment in the movie that you will cherish lifetime?
Ans), The tomb-digging scene in which Hamlet talks to the tomb digger, and is very true to the dialogues of life and death.and The scene of the death of Claudius, the scene shows the son's allegiance to his father; Here, at last, his father, King Hamlet's murderer Claudius Hamlet, is murdered.


7). If you are director, what changes would you like to make in the remaking of movie on Shakespeare’s ‘Hamlet’?
 Ans),I will make Claudius character more effective. One more thing is that some times we feel bored while watching the movie so I will add some interesting things and remove unnecessary things. A person who plays a role of some kind of referee makes a long conversation with Hamlet when they meet each other for the first time. I would cut that scene and make it very brief.


8).In the beginning of the movie, camera rolls over the statue of King Hamlet outside the Elsinore castle. The movie ends with a similar sequence wherein the statue of the King Hamlet is hammered down to the dust. What sort of symbolism do you read in this?
Ans), The whole Kingdom including his family goes to vain because of King Hamlet or we can say his statue who calls Prince Hamlet to take revenge and that is rigidity  The destroyed of king Hamlet's statue conveys us that king Hamlet's eyes were open for the revenge in the beginning and at the end of the movie his revenge fulfilled so his eyes closed and sleep well through destroying the statue. the determined decision let his kingdom in dust


9) While studying the play through movie, which approach do you find more applicable to the play? Why? Give reasons with illustrations.
Ans). Historical or biographical, Feminist  Moral and Philosophical, Psychological  Mythical all This approaches we find more applicable during or watching the movie. Hamlet was a university student and also the Philosopher and sharper minded. We can see that he is driven by Psychological complexes. When Claudius alone while he was praying, at that time he had a great opportunity to kill him but he didn't. He thought that if he would kill him while praying then his soul would go to heaven which Hamlet never want. Here Psychological approach is as well as applicable.


10). Which of the above mentioned approaches (in Pre-viewing task) appeals you more than other? Why? Give reasons.
Ans), Before watching movie I found that only Psychological and Feminist approaches were more appropriate. Gertrude grabbed by Claudius but she was very well treated by Claudius. because characters dialogue delivery is so high so we can't understand easily. We can see much time, in the soliloquy of Hamlet, in the madness of Ophelia and also in the prayer of Claudius. We find the formalist approach




25 August 2019

Girish Karnad




Image result for girish karnad

Famous literature and Bollywood actor Girish Karnad, who gave Bollywood many great films, passed away today. Girish died at his Bangalore home on June 10 at 6.30 am. Girish was 81 years old. Apart from being an actor, he was also an author, award-winning play writer, director. He was seen in the superhit films Ek Tha Tiger and Tiger Zinda Hai opposite Dabangg star Salman Khan.

Karnad was very famous for his style of writing, he is also known for seeing that Karnad saw historical characters in today's context and made society aware of it. He has written many such plays which are proof of this, including his Tughlaq, Yayati and other plays.

Karnad has written many such plays and stories but his famous story has been seen in films like Meri Jung, Apne Paraye, Bhumika, Dor Swamy, Ek Tha Tiger and Tiger Zinda Hai.

Girish Karnad has been awarded several awards. He was honored with Sahitya Akademi Award in 1994, Jnanpith Award in 1998, Padma Shri in 1974, Padma Bhushan in 1992, Sangeet Natak Akademi Award in 1972, Kannada Sahitya Akademi Award in 1992, Jnanpith Award in 1998 and Kalidas Award in 1998. is.

Let me tell you that he was born on 19 May 1938 in Matheran, Maharashtra. He was interested in plays since childhood. Started working in the theater since school. He started his career as a script from the Kannada film Sanskar in 1970.

Even in contemporary theatre, Mr. Karnad has continued to find favour with both his recent works as well as his classics. Some of these revivals have been cutting-edge in their presentation. Pushan Kripalani and Arghya Lahiri’s Hayavadana was a crisply millennial take on the legend, that was performed ‘in the round’. Jyoti Dogra’s Toye harnessed the elemental passions and darker themes of Mr. Karnad’s The Fire and the Rain for a Grotowskian exploration. Mohit Takalkar’s Uney Purey Shahar Ek, the Marathi adaptation of Benda Kaalu on Toast, set up an effective microcosm of a city in flux. Most recently, Sunil Shanbag’s Rakt Kalyan, based on Ram Gopal Bajaj’s Hindi translation of Taledanda, showed us how a medieval-era play written in the backdrop of the mandir-mandal conflict, is still disturbingly relevant to today’s fractious times. It is unlikely that Mr. Karnad’s legacy will be obscured any time so

It is said that thou shalt not speaketh ill of the dead. So I shall refrain from speaking ill of Girish Raghunath Karnad but I shall speak only the truth and nothing but the truth. About eighteen years ago, I wrote a six-part series analyzing Girish Karnad’s most acclaimed plays on my defunct blog, The Rediscovery of India. I began the series declaring that “Girish Karnad is a fine actor, a mediocre director and a terrible playwright. In that order.” I’ll spare the details of what happened in its aftermath.
Suffice to say that after 2014, Karnad’s amorphous durbaris continue to feverishly employ their theatrical skills to out-Bhaktify the real, selfless, and true Narendra Modi’s bhakts.    

In the hindsight these eighteen years have afforded, let me modify that declaration: Girish Karnad is an outstanding political pamphleteer, artful dodger, fine actor, a mediocre director and a terrible playwright.

Three major instances come to mind vis a vis his political pamphleteering. First, his so-called anti-communal campaign against the Datta Peeta, which he abandoned, dumping scores of his blind followers who trusted him to lead from the front. Second, his role as a member of former Chief Minister Siddaramaiah’s Communist Kitchen Cabinet, peddling pure anti-Hindu hate. Three, his political pamphlet named Tipuvina Kanasugalu (The Dreams of Tipu Sultan) masquerading as a play, which was useful for Siddaramaiah’s communal agenda of pushing the cruel “Tipu Jayanti” down the throats of Hindus in Karnataka. On a related note, Tipuvina Kanasugalu is Karnad’s second attempt at glorifying Islamic barbarians and mass-murderers of Hindus as freedom fighters and misunderstood geniuses. The first was his “play,” Tughlaq, which bestowed sainthood upon the genocidal Muslim bigot, the madman Mohammad Bin Tughlaq. Outwardly, the “play” was supposedly based on this historical character but it is evident that Karnad drew a parallel between Tughlaq and Jawaharlal Nehru by characterizing both as misunderstood geniuses who were denied their rightful place in history by the fascist forces of orthodox and regressive Brahmanism.


Post-truth


Post-Truth Initiative

The initiative began in the very early days of the post-truth crisis, and today it thinks differently about what’s happening to give concerned people the words and tools they need to protect both truth and rational debate.
“We have some of the best minds from everywhere; law, politics, philosophy, media, science, medicine – all wrestling with how we can protect the integrity of the information that all those disciplines are built on,” Professor Enfield says. “For instance, imagine a world where you can’t trust peer-reviewed science. That’s a crisis that’s already unfolding.”
The initiative develops this new way of thinking through group discussions on campus, public forums around the country and by contributing to media outlets to point out emerging problems. A term that is becoming part of more conversations is ‘cognitive literacy’.

“Human thought processes have some glitches that can be exploited. Cognitive literacy is about understanding how your thinking works so you can be aware of manipulation”
                                                                                                                   -Professor Nick Enfield

Professor Enfield investigated the possibility of using artificial intelligence to scan statements made in parliament and in the media, to identify inconsistencies, contradictions and misleading ideas.
But how do you teach a machine to understand the many nuances of the word ‘truth’? And how can a machine identify the language of non-truth, especially when someone is actually believing their own lie?
“Unfortunately, there’s no technical solution,” says Professor Enfield, plainly. “We have to be able to do this ourselves. It has to be people who care about the truth.”
Even the machine was talking about the man, no matter how large the position, how easily the wrong speak  seemed to think the same,
India offers big and lucrative advertisements in elections in the country and in other democratic countries, but after the elections, some adverse situation is created, especially in the development seal country.

 Unless a politician is accused of a rape case, he favors his party's lot, when when the case is declared in the Supreme Court, his party dismisses him and starts to speak against him but already the people of Penny party know about it. Yet defends it and if the accused is not declared even election is contested. People whose thoughts are bad. It is a matter of even thinking

Petrol and diesel prices have increased even on the completion of four years of Modi government. Between May 13 and May 26, the price of petrol has increased by Rs 3.86 and the price of diesel has been increased by Rs 3.26. At the end of the Karnataka elections, the newspapers had written that the price of four rupees per liter will increase, this has happened almost. That is, there was a preparation to increase the price, but Amit Shah said that the government is planning a plan to reduce it. More than a couple of days passed but no plan was revealed.


We all understand why the price of oil is increasing, but only the minister sitting in the government should tell how he was selling Rs 35 per liter of oil while in opposition. If you cannot apologize for today's lies, then you can apologize for the old spoken lies. The way the trap has been woven on social media, it tells how much respect this government has for the reasoning intelligence of the people


The IMF or World Bank measures GDP in dollars. They calculate (nominal) GDP from India's GDP at current prices. If we look at India's GDP at Rs 190 lakh crore in 2018-19, then it sits at $ 2.71 trillion economies (average Rs 70 per dollar).

According to the report, India grew at an annual growth rate of 11 percent GDP to $ 5 trillion economies in 2024-25, $ 5.15 trillion at the rate of 11.25 percent per annum, 5.22 trillion at the rate of 11.5 percent annually and 12 percent annually. A 5.36 trillion dollar economy can be created.
Nothing can happen till the youngsters get employment in the country and the whole world is in recession due to China and America's trends.
Black money should come from the noted band, what should you come, 15 lakhs will not come There are something in the country and the world that gives us that simple look in our country.

Vinod joshi સૈરન્ધ્રી ના અનુસંધાને



Image result for vinod joshi
વિનોદ જોશી. ૧૩-૦૮-૧૯૫૫ના રોજ અમરેલી જિલાના ભોરીંગડા ગામે જન્મ. વતન બોટાદ. પિતા હરગોવિંદદાસ પંચાયતમંત્રી હતા. વેદપાઠી બ્રાહ્મણ સંસ્કારમંડિત ભાષા એમની દેન. પણ લોકગીતોની તળ ભાષાના સંસ્કાર માતા લીલાવતીબેન પાસેથી મળ્યા. ગામડાની શાળાના પાંચમા-છઠ્ઠા ધોરણના આ વિદ્યાર્થીને બાળપણથી જ પ્રાસ મેળવતા આવડી ગયું હતું: પોપટ તારી રાતી રે ચાંચ મેં ભાળી, પેલા હાથીની સૂંઢ છે કાળી.તળપદા ગીતોમાં પ્રયોજાતા રેની હાજરી ધ્યાનાર્હ છે. દસમા-અગિયારમા ધોરણમાં તો સંસ્કૃત વૃત્તોમાં ખેડાણ કરવું પણ આદરી દીધું હતું. ૧૮ વર્ષની વયે તો એ જમાનામાં કવિઓ માટેનો સૌથી દુર્ગમ ગઢ ગણાતા કુમારમાં એમની કવિતા પ્રગટ થઈ હતી. ભજનમંડળીઓમાં મંજીરાં અને નગારું વગાડવાની ટેવના કારણે લય પાકો થયો. કિશોરાવસ્થામાં ખેતી કરતા, ઢોર ચરાવતા, કોસ પણ ચલાવતા. ગ્રામ્યજીવનમાંથી એમના જ શબ્દોમાં તેઓ લોક અને શિષ્ટ બેઉના પાર વગરના પરચાપામ્યા. એમ.એ., પી.એચ.ડી. સુધીનો અભ્યાસ. ભાવનગર યુનિવર્સિટીમાં પ્રાધ્યાપક, ગુજરાતી ભાષા સાહિત્ય ભવનના અધ્યક્ષ, ડીન અને કુલપતિ તરીકે એમણે સેવા આપી છે. સાહિત્ય અકાદમી, દિલ્હીમાં ગુજરાતી ભાષાના બીજી વારના કન્વીનર. વિમલ જોશી સાથેના લગ્નથી આદિત્ય નામે સંતાન. મોરારિબાપુની નિશ્રામાં શરૂ થયેલ અને વિશ્વભરના ગુજરાતીઓમાં અદકેરું અને અવ્વલ સ્થાન પ્રાપ્ત કરનાર અસ્મિતા પર્વના સર્વેસર્વાઓમાંના એક. હાલ, ભાવનગર ખાતે રહે છે.

કવિ વિનોદ જોશી ગુજરાતી ભાષાના કાલિદાસ છે. પ્રકૃતિની સાથોસાથ સંભોગશૃંગાર એમની રસાળ કલમેથી સતત ગિરા ગુર્જરીને ભીંજવતો રહ્યો છે. અહીં પણ એ ગરિમાપૂર્ણ પ્રગલ્ભતાથી છતો થયો છે.કવિતા ઉપરાંત નવલિકા, વિવેચન, આસ્વાદ અને સંપાદનના ક્ષેત્રમાં આગળ પડતું કામ. કવિતાના અલગ-અલગ પ્રકારોમાં કામ કરવાની એમને ફાવટ છે. ગીત એમનો પ્રધાન કાકુ. ખુદ કવિ પોતાને બહુ ગવાયેલા તરીકે પંકાયોકહી ઓળખાવે છે. પણ સૉનેટમાંય કવિ આગવો અવાજ જાળવીને પાણીમાં હંસ વિચરે એમ વિહરી શકે છે. ગુજરાતી સાહિત્યના અમર વારસાને આજની પેઢી સાથે જોડવાનું જે ભગીરથ કાર્ય તેઓ પોતાની જવાબદારી સમજીને કરે છે. મોરપિચ્છનામે પત્રનવલકથા (epistolary novel) પણ એમણે આપી છે
Image result for vinod joshi

“સૈરન્ધ્રીની ભીતર રહેલી દ્રૌપદીની ભીતર રહેલી સ્ત્રી સાથે એક મુલાકાત
'સૈરન્ધ્રી પ્રબંધકાવ્ય છે. પ્રબંધકાવ્ય એટલે કોઈ ઐતિહાસિક વ્યક્તિનું ચરિત્ર ચિત્રણ કરતું આખ્યાન શૈલીનું મધ્યયુગીન કથાકાવ્ય. આપણે ત્યાં તેરમી-ચૌદમી સદીમાં એ વિશેષ લખાતાં. પ્રએટલે પ્રશિષ્ટ/પ્રકૃષ્ટ (ઉત્તમ) અને બંધએટલે બાંધણી. આમ, પ્રશિષ્ટ રીતે ગૂંથાયેલી-રચાયેલી કૃતિ એટલે પ્રબંધ એમ ગણી શકાય. ઐતિહાસિક વિષયવસ્તુ એના કેન્દ્રમાં છે. પ્રબંધમાં ભૂતકાળમાં બની ગયેલી કોઈ ઘટના કે વ્યક્તિની આસપાસ કથાગૂંથણી, પાત્રો, રીતિરિવાજો, તહેવારો, માન્યતાઓની સાથોસાથ કવિસહજ છૂટ લઈ કથાને મદદરૂપ પ્રસંગોની ઉમેરણી કે છંટણી કરીને કાવ્યસર્જન કરવામાં આવે છે. સંસ્કૃત મહાકાવ્યની નાની નકલ પણ એને ગણી શકાય. વીરરસ એનો મુખ્ય રસ છે પણ શૃંગારાદિ રસો પણ પૂરતા સીંચાયેલા જોવા મળે છે. પ્રબંધના નામ વિશે જો કે એકમત જોવા મળતો નથી. ગુજરાતીમાં રાસઅને પ્રબંધવચ્ચે પણ ઝાઝો અને સ્પષ્ટ ભેદ જોવા મળતો નથી. લાવણ્ય સમય સૂરિ વિમલ પ્રબંધમાં પ્રારંભે કવિયણ હું વિમલમતિ વિમલ પ્રબંધ રચેશિલખ્યા પછી જાતે જ કાવ્યાંતે પોતાની કૃતિને રાસકહે છે. શિખંડીની જેમ સૈરન્ધ્રીને પણ મધ્યકાળ અને આજના ગુજરાતી સાહિત્ય વચ્ચે સેતુ બાંધવાનો ભગીરથ પ્રયાસ ગણી શકાય. શિખંડીમાં છંદવૈવિધ્ય શરૂથી જ ધ્યાન ખેંચે છે.

સૈરન્ધ્રીની કથા તો મોટાભાગનાને વિદિત હશે જ. મહાભારતમાં ચોપાટની રમતમાં બધું જ હારી ગયા બાદ પાંડવોને શરત મુજબ બાર વર્ષ વનવાસ અને એક વર્ષ અજ્ઞાતવાસની ફરજ પડી. અજ્ઞાતવાસમાં ઓળખાઈ જાય તો વળી બાર વર્ષ વનવાસ અને અજ્ઞાતવાસ. કોઈ ઓળખી ન લે એ માટે પાંડવો અને દ્રૌપદીએ ગુપ્તવેશે મત્સ્યદેશમાં વિરાટરાજાની વિરાટનગરીમાં અજ્ઞાતવાસ કર્યો. દ્રૌપદી રાણી સુદેષ્ણાની દાસી સૈરન્ધ્રી તરીકે રહી. સુદેષ્ણાનો ભાઈ અને વિરાટ રાજાનો સેનાપતિ કીચક સૈરન્ધ્રી પર મોહી ગયો અને યેનકેન પ્રકારે એને વશ કરવા ચાહી. ગુપ્તવેશે રહેલા મહાવીર પતિઓ અને ખુદ રાજા વિરાટ મદદે ન આવ્યા ત્યારે દ્રૌપદી ભીમના શરણે ગઈ. ભીમે દ્રૌપદીની મદદથી કીચકને નાટ્યશાળામાં બોલાવી મલ્લયુદ્ધમાં કીચકને ખતમ કર્યો. કીચકના ૧૦૫ ભાઈઓએ ગુસ્સામાં સૈરન્ધ્રીને બાંધીને કીચક સાથે બાળવા કોશિશ કરી પણ ભીમે એ તમામને મૃત્યુના ઘાટ ઉતારી દ્રૌપદીને બચાવી લીધી. આ મૂળ કથા વિનોદ જોશીની સૈરન્ધ્રીમાં જરા અલગ પ્રકારે આવે છે. કવિ ખુલાસો દેતા કહે છે: અહીં મૂળ કથાને સ્હેજ ઝાલી તેનાથી છેડો ફાડી નાંખ્યો છે, એટલે કોઈને વ્યાસોચ્છિષ્ટ મહાભારતથી અહીં કશુંક જુદું હોવાનો ભાર લાગે તેવું બને.પ્રસ્તુત કાવ્યમાં સૈરન્ધ્રી કીચક પર જાતે પ્રહાર કરે છે, અને એનું મૃત્યુ થાય છે. વળી ચિતા પર આરુઢ થવા પણ એને બાંધીને બળજબરીથી લઈ જવી નથી પડતી. ગુપ્તવાસ નહિ રહેશે છાનોના ડરથી વ્યાકુળ દેખાતા પાંડવો પર દૃષ્ટિપાત કરીને, રાજાની સજા સ્વીકારીને, એ જાતે સ્વયંસિદ્ધા, ઓજસ્વિની, નિર્ભીક અને ગૌરવાન્વિત થઈ ચિતા પર ચડે છે

સૈરન્ધ્રી તો નિમિત્ત છે. એ તો દેખીતી વાર્તાનું દેખીતું સ્તર છે. એ બહાને કવિ પરકાયાપ્રવેશ કરીને સ્ત્રીઓના મનોજગતનો તાગ મેળવવા મથે છે અને એ મથામણ આપણા સહુ સુધી પહોંચાડે છે. કૃષ્ણને જો યુગપુરુષ કહીએ તો એમની પરમ સખી દ્રૌપદી યુગસ્ત્રી હતી. Without it, Mahabharata would not have been possible. This is not the intention of the Draupadi poet, however. They are only interested in giving us a little slice of a year's worth - serendipity. On the one hand, they make us aware of narcissistic sensations, while on the other hand they identify us with the pain of our lost identity and our lifelong sense of recovery.  આપણે સહુ અજ્ઞાતવાસમાં જીવીએ છીએ. સહુ પોતપોતાની ઓળખ ગુમાવી બેઠાં છીએ. સૈરન્ધ્રી આપણી જાતના ખોવાઈ જવાના કારણો અને નિવારણોના પૃથક્કરણની મહાગાથા છે. 
Even Draupadi, despite being the wife of five Pandavas, cannot ignore Karna's own 'soft corner'. It has 'stopped the heart in one, divided the body into five'. When Draupadi was whispering to the 'staggering deer' in the assembly, the only ear that struck with anger was 'Angry eyes, the sun seemed to shine', 'the first, then the fifth, not the rotten cam system' roared with 'punk voice'.

ગઈકાલ અને આજ. બંને જાણે આકાશ અને ધરતી. એક-મેક સાથે કદી ભેટો થાય જ નહીં. વીતી ગયેલી ક્ષણ અને અત્યારની ક્ષણ કદી એકમેકને રૂબરૂ થઈ ન શકે. વિગત અને અનાગતની વચ્ચેની પળમાં આપણે સૌ શ્વસતાં હોવા છતાં વિગત કે અનાગત-બંનેથી આપણે કેડો છોડાવી શકતાં નથી. ભૂતકાળના રોમાંચથી વર્તમાનની ભીંતો કોણ નથી ઘોળતું, કહો તો! અનિલ ચાવડા ભલે એમ કહે કે, ‘ગઈકાલ જે વીતી ગઈ એ ઓરડો નથી કૈં, કે મન પડે તરત એમાં જઈ શકાય પાછું,’ પણ આપણું મન હંમેશા ગઈકાલના ઓરડામાં ઘૂસ મારવા આતુર જ હોય છે. ભૂતકાળનો વર્તમાન ગમે એટલો રક્તરંજિત કે શરમજનક કેમ ન હોય, વર્તમાન એના ભૂતકાળને હંમેશા સોનેરી પાને મઢવા મથે છે. ઇતિહાસ તો સારું-માઠું બંનેને આલેખે જ છે, પણ માનવમન હંમેશા સારું જોવા ને યાદ રાખવા ચહે છે. વીતી ગયેલી પળોનું વર્તમાન સાથેનું અનુસંધાન સાહિત્યકારો પરાપૂર્વથી કરતા આવ્યા છે. લગભગ પાંચેક હજાર વર્ષ પૂર્વે વેદ વ્યાસે રચેલ મહાભારત નામનું મહાકાવ્ય પણ જેમ સુહાગરાતે નવોઢા પતિને એમ સદીઓથી સાહિત્યકારોને આકર્ષી રહ્યું છે. વિનોદ જોશીનું સૈરન્ધ્રીપણ આવા જ કોઈક અદમ્ય આકર્ષણની ફળશ્રુતિ છે.
Image result for vinod joshi




Thank you
આભાર.


metaphysical poetry



About metaphysical poetry

Highly intellectualized poetry marked by bold and ingenious conceits, incongruous imagery, complexity and subtlety of thought, frequent use of paradox, and often by deliberate harshness or rigidity of expression.

The word 'meta' means 'after,' so the literal translation of 'metaphysical' is 'after the physical.' Basically, metaphysics deals with questions that can't be explained by science. It questions the nature of reality in a philosophical way.

METAPHYSICAL poetry now, as in the past, is amply discussed and only vaguely defined. From Drummond to Dryden, and from Johnson to T. S. Eliot, it has been variously mentioned but never distinguished clearly from the rest of our poetical literature. Two metaphysical anthologies have been published in recent years, with introductions roughly indicating the compiler's conception of metaphysical poetry and poems which do not seem to belong even to the editor's own notions of the genre. Greisens reaches the conclusion that 'all great poetry is metaphysical. Con- might expect, an anthology of the World's Best Poetry or a Treasure House of English Verse to be a compare - sequentially, one pensive metaphysical anthology. Obviously, a more restrictive definition must be found. It will not do to call great poetry and metaphysical poetry synonymous. Are Shelley's lyrics-Love's Philosophy and 'Music, when soft voices die-metaphysical? They fulfill Greisens’ requirement in that they are 'born of men's passionate thinking about life, love, and death.' They are written in the very metaphysical realm of metaphor, and they subscribe to ideas that are noticeably present in the work of Donne, the exemplar of the metaphysical muse fulfillment of physical love and thoughts of death. They are, however, far from the terrain of metaphysical poetry. They are romantic, of course, and the approach is not primarily from the intellect. The poem on death has none of the metaphysical with dissolution, nor the psychological analysis of emotion-but I trespass upon my definition. Let me say merely that metaphysical poetry probes the depths; it does not consciously and primarily seeks the wings of Daedal us. If the poet is scorched, it is Concern Fist question:-

1).Characteristics of Metaphysical Poetry with an explanation of a few metaphysical poetry written by John Donne as well as any other Metaphysical Poet

Ans). How are poets like John Don and Andrew Marvel able to write about a clear subject, which is what the spiritual writer really intends to do with his poetry in my mind's thoughts during a test of poetry? I try to answer these questions and many more.

                         The Flea  
           BY JOHN DONNE
(born sometime between Jan. 24 and June 19, 1572, London, 
Eng.—died March 31, 1631, London)



Mark but this flea, and mark in this,   
How little that which thou deniest me is;   
It sucked me first, and now sucks thee,
And in this flea our two bloods mingled be;   
Thou know’st that this cannot be said
A sin, nor shame, nor loss of maidenhead,
    Yet this enjoys before it woo,
    And pampered swells with one blood made of two,
    And this, alas, is more than we would do.


Oh stay, three lives in one flea spare,
Where we almost, nay more than married are.   
This flea is you and I, and this
Our marriage bed, and marriage temple is;   
Though parents grudge, and you, w'are met,   
And cloistered in these living walls of jet.
    Though use make you apt to kill me,
    Let not to that, self-murder added be,
    And sacrilege, three sins in killing three.

Cruel and sudden, hast thou since
Purpled thy nail, in blood of innocence?   
Wherein could this flea guilty be,
Except in that drop which it sucked from thee?   
Yet thou triumph’st, and say'st that thou   
Find’st not thy self, nor me the weaker now;
    ’Tis true; then learn how false, fears be:
    Just so much honor, when thou yield’st to me,
    Will waste, as this flea’s death took life from thee.

About poem :-

The speaker tells his beloved to look at the flea before them and to note “how little” is that thing that she denies him. For the flea, he says, has sucked first his blood, then her blood, so that now, inside the flea, they are mingled; and that mingling cannot be called “sin, or shame, or loss of maidenhead.” The flea has joined them together in a way that, “alas, is more than we would do.”
As his beloved moves to kill the flea, the speaker stays her hand, asking her to spare the three lives in the flea: his life, her life, and the flea’s own life. In the flea, he says, where their blood is mingled, they are almost married—no, more than married—and the flea is their marriage bed and marriage temple mixed into one. Though their parents grudge their romance and though she will not make love to him, they are nevertheless united and cloistered in the living walls of the flea. She is apt to kill him, he says, but he asks that she not kill herself by killing the flea that contains her blood; he says that to kill the flea would be sacrilege, “three sins in killing three.”
“Cruel and sudden,” the speaker calls his lover, who has now killed the flea, “purpling” her fingernail with the “blood of innocence.” The speaker asks his lover what the flea’s sin was, other than having sucked from each of them a drop of blood. He says that his lover replies that neither of them is less noble for having killed the flea. It is true, he says, and it is this very fact that proves that her fears are false: If she were to sleep with him (“yield to me”), she would lose no more honor than she lost when she killed the flea.

Analyses:-

This funny little poem again demonstrates Donne's spiritual love-poetry mode, with the least potential for its ability to turn images into elaborate symbols of love and romance. The poem uses the image of a flea who has bitten the speaker and his beloved in order to create entertaining conflicts with both sexes in mind. The speaker wants, the beloved does not do so, and so the speaker, too clever but also a catcher on the straw, uses fleas, whose body bleeds with his loved ones, to show how innocent such a blend can be - in fleas. Very innocent, the sexual mix would be equally innocent, because it really is the only thing. In other words, the speaker fleet is trying to save lives, holding it as "our wedding bed and wedding temple." Here the poet introduces the poet in a wonderful way using a simple flea for his love.
But when the speaker kills the flea despite protests from the speaker, he turns the argument over to his head, claiming that he is still demanding, despite high-minded and pious ideals. By killing the flea, he could not really lose the honor of his beloved - and despite high-minded and pious ideals, he refused to sleep with her, doing so would not honor her.

Poem Form

The poem varies metrically alternating between the lines of the iambic tetrameter and the lines in the iambic pentameter, 4-5 stress patterns, ending with two pentose lines at the end of each column. Thus, the strain method is 454545455 in each of the nine-line stanzas. The rhyme scheme is the same routine in each class, in couples, with the last line rhythm along the last line: AABBCCDDD.

Metaphysical poetry by. T.S. Elliott

17th-century poets are the successors of 16th-century dramatists. They are simple, artificial, difficult, weird who their predecessors were. In the 17th century, a diversity of sensibilities was established and intensified by the influence of two of the most powerful poets of the century - Milton and Dryden. These poets performed some poetic works so beautifully that the magnitude of the effect hid the absence of others. Language improved. When language becomes purer, emotion becomes cruel. Shelly's Triumph Life In one or two paragraphs of Live, the other in Keats' Hyperion. There are signs of conflict towards the integration of sensitivity.
Now the question is, what would be the fate of 'spiritual' in the present line of poetry descending in a straight line from them? They will, of course, not be classified as spiritual. Like other poets, spiritual poets have different flaws. But they were trying to find a verbal equivalent for the state of mind and spirit. Elliott concludes the essay by saying that Donne, Crashaw, Herbert, Covley are among the best of their current English poems.
T.S. Elliott Dr. Johnson's term is used as a term for abuse of 'spiritual poetry' or as creepy and pleasant and well-written. The main concern of this essay is the extent to which the so-called spiritual school formed the school and how far this school or movement is far from the mainstream. It also shows the characteristic flaws of spiritual poets.
Elliott states that it is extremely difficult to define spiritual poetry and to determine in which verse the poets study it. Donne's poem is in the late Elizabethan. His feelings are often very close to Chapman's. The argument presented by Elliott is that metaphorical poets do not have the correct use of metaphors, similes, or other ideas. Moreover, no common style is so important for distinguishing these poets as a group. But Donne and Colley employs a device that is sometimes characteristically considered 'spiritual': the extension of the figure of speech at a distant stage. Compare Colley's world with Chessboard (To Destiny), and Don's comparison of two lovers with a pair of compasses. In these poets, instead of a clear description of the content of the comparison, development occurs through the rapid organization of thought. Donne's most successful and characteristic effects are protected by short words and sudden contradictions.
Dr. Johnson used the term 'spiritual poets' in the context of Donne, Cleveland, and Colley. He remarked that among them, "extreme racial views are often linked with violence." Elliott says that ideas are often interconnected but not united, and if we judge the style of the poems through their abuse, there are enough examples in Cleveland to justify Johnson. Condemnation. He quotes Lord Herbert's Dee, saying that there is nothing in the poem that fits Johnson's general observation on spiritual poets.
According to Eliot, the language of these poets is, as a rule, simple and pure. Herbert's verse has simplicity. Unlike teenager nineteenth-century poems, seventeenth-century poems (spiritual poems) such as Marvel's Coy Mistress and Crash's St. Teresa characters are different. In earlier times, there was a short syllable to produce the effect of great motion, and in later times, the long text was used to affect scientific glory.
In Eliot's opinion, Johnson seems to have failed the spiritual definition by his faults. One has to consider whether spiritual poetry has the virtue of lasting value. In fact, he doesn't have it. Johnson's observation is that the efforts of these poets have always been analytical. Eliot says that in the dramatic verse of the late Elizabethan and early Jacobian poets, sensitivity develops. In Johnson, Chapman, and Donne, the realization of ideas are entertaining. That is, there is 'integration of sensation'. Eliot distinguishes between the Victorian poet (reflective poet) and spiritual poet (intellectual poet). Poets like Tennyson and Browning think, but do not immediately feel the smell of roses. The idea for Donne was an experience. It improved her sensitivity. Different experiences are seamless and they form new curiosities.

2) Write critical analysis of metaphysical poems of poets other than John Donne.
Ans).
Spiritual Poets By Samuel Johnson (1709–1784)
From the life of the poets

Only, like other poets who have written with narrow opinions, and paid for temporary prejudices to their court, rather than intellectual pleasure in the minds of men was much appreciated at that time, and much ignored on the general public of other literature.

As with other human choices, there are changes and fashions, as do other things, that change over time. At the beginning of the seventeenth century there appeared a membership of writers who could be called spiritual poets; It is innate to criticize because of disagreements
Spiritual poets were always trying to figure out why to grow into reality, but unfortunately resolved to show it in poetry, instead of writing poems, they only wrote verses, and often such verses stand better than a finger hearing than an ear; The modulation was so incomplete that they appeared to be versed only by counting utterances.

If the father of criticism properly named the favorable poem [Greek], these writers would, without major lies, lose their authority over the poets' names; For they cannot be said to have imitated anything: they have neither imitated nature nor life; Neither drew types of objects nor represented functions of intelligence.

Those, however, allow those who refuse him to be poets, to be clever. Dryden confessed to himself and his contemporaries that they were down to Donne in wit, But they surpass it in poetry.
If wit can be best described by the Pope, because "he is often thought of, but never expressed so well," he certainly never met or could never be found; Because they tried to be alone in their thoughts, and they were careless in their ingenuity. But Nieu's skeptical account of the pope's wisdom is doubtless wrong; It depresses him below his natural dignity and reduces him to the pleasure of language by the power of thought.

From this account of their compositions, it will be readily inferred that they were not successful in representing or moving the affections. As they were wholly employed on something unexpected and surprising, they had no regard to that uniformity of sentiment which enables us to conceive and to excite the pains and the pleasure of other minds: they never inquired what, on any occasion, they should have said or done but wrote rather as beholders than partakers of human nature; as beings looking upon good and evil, impassive and at leisure; as epicurean deities, making remarks on the actions of men and the vicissitudes of life, without interest and without emotion. Their courtship was void of fondness, and their lamentation of sorrow.

  Nor was the sublime more within their reach than the pathetic; for they never attempted that comprehension and expanse of thought which at once fills the whole mind, and of which the first effect is sudden astonishment and the second rational admiration. Sublimity is produced by aggregation, and littleness by dispersion. Great thoughts are always general and consist of positions not limited by exceptions, and in descriptions not descending to minuteness. It is with great propriety that subtilty, which in its original import means exility of particles, is taken in its metaphorical meaning for nicety of distinction. Those writers who lay on the watch for novelty could have little hope of greatness; for great things cannot have escaped former observation. Their attempts were always analytic; they broke every image into fragments, and could no more represent, by their slender conceits and labored particularities, the prospects of nature, or the scenes of life, than he who dissects a sunbeam with a prism can exhibit the wide effulgence of a summer noon

Yet great labor, directed by great abilities, is never wholly lost; if they frequently threw away their wit upon false conceits, they likewise sometimes struck out unexpected truth; if their conceits were far fetched, they were often worth the carriage. To write on their plan it was at least necessary to read and think. No man could be born a metaphysical poet, nor assume the dignity of a writer, by descriptions copied from descriptions, by imitations borrowed from imitations, by traditional imagery and hereditary similes, by the readiness of rhyme and volubility of syllables.

 In perusing the works of this race of authors, the mind is exercised either by recollection or inquiry; either something already learned is to be retrieved, or something new is to be examined. If their greatness seldom elevates, their acuteness often surprises; if the image is not always gratified, at least the powers of reflection and comparison are employed and in the mass of materials which ingenious absurdity has thrown together, genuine wit and useful knowledge may be sometimes found buried, perhaps in grossness of expression, but useful to those who know their value, and such as, when they are expanded to perspicuity, and polished to elegance, may give luster to works which have more propriety though less copiousness of sentiment. 



Thank you





Language Lab